1 Disposiciones generales
1.1. El Contratista proporciona servicios al Cliente, quien ha celebrado un Acuerdo de servicios con el Contratista. El servicio se presta sobre la base de la Solicitud presentada por el Cliente.
1.2. Toda la información proporcionada por el Cliente al celebrar un contrato con el Contratista debe ser confiable. Si el Cliente proporciona información falsa, el Contratista tiene derecho a rechazar la prestación de servicios por parte del Cliente. El Contratista, en caso de dudas sobre la confiabilidad de los datos proporcionados por el Cliente, tiene derecho a solicitar información adicional y (o) exigir la confirmación de la información proporcionada durante toda la vigencia del contrato. La solicitud se envía al Cliente a la dirección de contacto de su correo electrónico. Si el Cliente no proporciona información adicional y (o) no confirma los datos proporcionados anteriormente dentro de los 14 (catorce) días calendario desde el momento en que el Contratista envía la primera solicitud, el Contratista tiene derecho a:
1.2.1. rechazar la solicitud del Cliente para un nuevo servicio;
1.2.2. suspender la prestación de servicios al Cliente (bloquear servicios);
Todas estas restricciones pueden eliminarse dentro de los 3 (tres) días hábiles desde el momento en que el Cliente envía la información solicitada. En caso de no proporcionar la información requerida dentro de los 30 (treinta) días calendario a partir del momento en que el Contratista envíe la primera solicitud, los servicios del Cliente podrán ser cancelados.
1.3. El Cliente y el Contratista reconocen la fuerza legal de las notificaciones y mensajes enviados por el Contratista al Cliente a las direcciones de correo electrónico indicadas por él en el contrato y otros documentos. Dichos avisos y mensajes se equiparan a los mensajes y avisos ejecutados en forma escrita simple enviados por el Contratista a las direcciones postales del Cliente. El Titular y el Cliente, en caso de discrepancia en cuanto a los hechos de envío, recepción de mensajes, el momento de su envío y el contenido, acordaron considerar las pruebas del servicio de archivo del Titular como fidedignas y definitivas para resolver las discrepancias entre las personas indicadas.
1.4. El cliente se compromete a cumplir con los requisitos del documento "Términos de servicio”, publicado en el servidor web del Contratista. El Cliente acepta que puede verse afectado por las consecuencias de las acciones tomadas por el Contratista para prevenir las consecuencias negativas de las actividades de terceros que interrumpen el funcionamiento del sistema de prestación de servicios del Contratista. Al mismo tiempo, el Contratista en sus acciones se guía por las disposiciones del documento "Términos de Uso de los Servicios" y garantiza al Cliente minimizar tales consecuencias negativas.
1.5. Como parte de la prestación del servicio "Soporte para productos 1C", el Contratista proporciona servicios de instalación y mantenimiento para el paquete de software 1C en forma de un servicio integral o en forma de trabajo único.
1.6. El Contratista tiene derecho a modificar las disposiciones de este reglamento. Los cambios entran en vigor 30 días después de su publicación en el sitio web del Contratista.
2. Procedimiento para solicitar un servicio.
2.1. La base para la realización del trabajo es la solicitud del Cliente enviada a través de los Canales de Comunicación en la forma prescrita por este reglamento. El momento de la aceptación de dicha solicitud es el momento de su recepción por parte del Contratista. El tiempo empleado por el Contratista en el camino hacia el Cliente se tiene en cuenta como el tiempo empleado en resolver el problema, pero no se tiene en cuenta en el tiempo de respuesta.
2.2. Solo un Cliente registrado puede solicitar el servicio y solo enviando una solicitud desde una dirección de correo electrónico registrada a la dirección soporte@sys-admin.su.
3. Procedimiento para la prestación de servicios.
3.1. El cliente está obligado a formular la solicitud con el mayor detalle posible con la disposición capturas de pantalla, una descripción detallada del procedimiento, etc.
3.2. A solicitud de un empleado del Contratista, el Cliente está obligado a proporcionar acceso a su computadora utilizando el programa TeamViewer . Asimismo, se contabiliza como tiempo de prestación del servicio el tiempo dedicado a explicar al empleado del Cliente cómo descargar este programa y cómo instalarlo.
3.3. La velocidad del programa en la computadora del cliente debe ser máxima, ya que todo el tiempo dedicado a la espera de la ejecución de las operaciones en la computadora del cliente se tiene en cuenta en el tiempo dedicado a la llamada.
3.4. El servicio se presta de dos formas:
3.4.1. Por correo electrónico. Un empleado del Contratista puede negarse a consultar si la pregunta no está formulada correctamente de acuerdo con el entendimiento del empleado del Contratista, y para una respuesta correcta es necesario tener una conexión con el lugar de trabajo del usuario del Cliente.
3.4.2. A través de una conversación telefónica en paralelo con la conexión al lugar de trabajo del empleado del Cliente que utiliza el programa TeamViewer.
3.5. Dependiendo de las necesidades actuales del Cliente, el Contratista brinda el servicio “Línea de Soporte 1C” en dos formatos:
- La primera línea de apoyo de 1C implica el apoyo de un consultor de 1C, incluido un contador especialista en 1C.
- La segunda línea de soporte de 1C implica el asesoramiento y la asistencia de un programador de 1C.
Si en el proceso de prestación del servicio resulta que el Cliente tiene un problema debido a que hay un error en Configuraciones, en el equipo del Cliente, en la estructura de la base de datos, entonces el empleado del Contratista informa al empleado del Cliente que para solucionar este problema, la solicitud debe ser trasladada a la segunda línea de soporte. Esto significa que:
3.5.1. El servicio ha sido prestado y su posterior corrección requiere la intervención de programadores 1C o especialistas en equipos, o ingenieros de otro tipo, lo que, en consecuencia, supone un aumento del coste de resolución del problema.
3.5.2. El servicio “Línea de soporte 1C” se ha completado y el Cliente está obligado a pagarlo incluso si el problema no se resuelve por completo.
3.5.3. El cliente tiene derecho a aceptar o no el traslado del recurso a la segunda línea de soporte. El trabajo realizado por la segunda línea de apoyo podrá ser pagado o gratuito, dependiendo de los contratos celebrados por los servicios de suscripción, de los cuales el Cliente será notificado antes de iniciar cualquier trabajo en la segunda línea de apoyo.
3.6. En caso de un problema complejo que requiera consultas del especialista del Contratista con los desarrolladores o metodólogos de 1C, la respuesta se dará después de un tiempo (de la manera conveniente para usted: teléfono, fax, correo electrónico) con base en las explicaciones recibidas de ellos. Al mismo tiempo, el Cliente no paga el tiempo dedicado a obtener consultas en la empresa 1C.
3.7. Un empleado del Contratista tiene derecho a responder por escrito por correo electrónico. Si la respuesta satisface completamente al Cliente, entonces la apelación se considera completa y el Cliente la paga en función del tiempo empleado 1/2 hora (30 minutos). Si la respuesta escrita del Contratista no satisfizo al Cliente, y el empleado del Contratista se comunicó con el Cliente por teléfono, la primera 1/2 hora (30 minutos) se cuenta a partir del primer minuto de la conversación telefónica, independientemente de cuánto gastó el Contratista en la correspondencia por correo electrónico.
4. Normas para la prestación de los servicios.
4.1. Para el servicio "Línea de soporte 1C", el valor del parámetro "Tiempo de respuesta" se define como 30 minutos. Esto significa que el empleado del Contratista no tiene más de 30 minutos para completar la solicitud del Cliente.
4.2. No se ha determinado el tiempo de solución en el marco del servicio Línea de Soporte 1C. Esto significa que el propio empleado del Cliente determina el plazo y los parámetros de su propia satisfacción con la calidad del servicio. Si el Cliente sospecha que un empleado del Contratista está retrasando el tiempo de decisión, entonces tiene derecho a interrumpir la prestación del servicio e informar a la dirección del Contratista sobre la ejecución inadecuada de los servicios de consultoría, o tomar otras medidas para reducir el plazo de decisión.
4.3. Cuando se reciben varias preguntas de un Cliente al mismo tiempo, las respuestas a las preguntas se preparan secuencialmente.
5. Procedimiento de pago del servicio.
5.1. El pedido del servicio es el consentimiento del Cliente para pagar el servicio a los precios vigentes el día en que comienza a ejecutarse el pedido.
5.2. Descripción tarifas и servicios servicios se publica en el servidor web del Contratista, así como el costo de los servicios del Contratista se determina en el Acuerdo de Servicio.
5.3. Después de que el Cliente cierra la solicitud, o la cierra automáticamente, se emite una factura por los servicios prestados.
5.4. El pago de la factura se realiza dentro de los 10 (diez) días siguientes a su emisión.
6. Resolución de disputas.
6.1. En caso de disputa, las partes están obligadas a notificarse entre sí y mediante negociaciones utilizando la grabación de conversaciones telefónicas, el archivo de correspondencia por correo electrónico, sesiones grabadas en el programa TeamViewer, tratar de llegar a un compromiso.
7. Otras condiciones.
7. 1. El servicio es de consultoría, la decisión final sobre el tema la toma el cliente de forma independiente.
7.2. Las cuestiones resueltas en el marco de este servicio se refieren únicamente al aspecto de las reglas para el uso de mecanismos estándar en la Configuración para reflejar operaciones correctas (desde el punto de vista de la legislación) (las cuestiones de interpretación del código fiscal y otras cuestiones no se aplican a este servicio).