sur la prestation de services
Moscou "__" __________ 20__
______nom complet de l'organisation_______ ci-après dénommé "Client", face à ____position_____ ____Nom et prénom______ agissant sur la base ____charte ou procuration______, d'une part, et Société à Responsabilité Limitée "Administrateur Système", ci-après dénommé "interprète”, représenté par le directeur général Goverdovsky Ivan Vladimirovitch, agissant sur la base de De la Charte, d'autre part, collectivement dénommés Des soiréesont conclu le présent accord comme suit :
1. OBJET DU CONTRAT
1.1. Le Contractant s'engage à fournir des services conformément à la Liste des Services Fournis et aux Tarifs des Services, qui font partie intégrante du présent Contrat et sont dénommés Numéro de la demande 1 и Numéro de la demande 2 en conséquence, et le Client s'engage à accepter et payer les services qui lui sont rendus pour le montant et dans les délais correspondant aux termes du présent Contrat. Le type et le nombre de services fournis par l'entrepreneur au client en vertu du présent accord, le client détermine indépendamment en envoyant les commandes pertinentes à l'entrepreneur de la manière spécifiée dans le présent accord.
1.2. Services spécifiés dans Annexe n° 1sont fournis au Client par le Prestataire dans les conditions fixées par le Règlement pour la fourniture des services concernés et énumérés à l'Annexe n° 1. Tous les Règlements font partie intégrante du présent Contrat (annexes à celui-ci) et engagent les Parties.
1.3. Le présent Contrat est réputé conclu dans l'un des cas suivants :
1.3.1. Si l'accord est signé par les deux parties.
1.3.2. En cas de réception du paiement anticipé des services, ce qui constituera une acceptation de cette offre. Le paiement anticipé des services est effectué par le client en référence au numéro de contrat attribué par le contractant après que le client a rempli le questionnaire. Le fait de recevoir le paiement en vertu du présent Accord est le crédit des fonds sur le compte de règlement de l'Entrepreneur, sous réserve de la réception par l'Entrepreneur des documents de confirmation de paiement identifiant le paiement de la banque de l'Entrepreneur.
1.3.3. Les prestations pour lesquelles le Contractant ne s'engage que par l'établissement d'un document sous une forme écrite simple, signé par les Parties, sont indiquées en Annexe 1.
2. CONDITIONS GÉNÉRALES DU CONTRAT
2.1. Les parties au présent Contrat reconnaissent la force juridique des textes des notifications et des messages envoyés par le Contractant au Client aux adresses e-mail de contact indiquées par eux dans le contrat (appelés canaux de communication). Ces notifications et messages sont assimilés à des messages et notifications exécutés sous une forme écrite simple envoyées aux adresses postales du Client. Les Parties, en cas de désaccord sur les faits d'envoi, de réception des messages, l'heure de leur envoi et leur contenu, conviennent de considérer comme fiables et définitives les preuves du service d'archives du Contractant pour résoudre les différends entre les Parties. Une exception à cette règle est l'échange de réclamations et d'oppositions présentées par le Client dans le cadre de l'acte d'acceptation des services, pour lesquelles une simple forme écrite est requise.
2.2. Les canaux de communication dans les termes du présent accord sont le courrier électronique avec les adresses de contact du destinataire spécifié dans le présent accord. En cas de changement d'adresses de contact à l'initiative du Client, les adresses e-mail communiquées au Prestataire à l'aide du mot de passe du Client seront considérées comme valables.
2.3. Les Parties assument l'entière responsabilité des actions des employés qui ont accès aux canaux de communication.
2.4. Si le Contractant apporte des modifications au présent Contrat et à ses Annexes, le Contractant s'engage à informer le Client du fait des modifications via les canaux de communication et en même temps à publier ces modifications sur le serveur web du Contractant à l'adresse http://www.sys-admin.su.
2.5. Les changements indiqués dans n. 2.4, entrent en vigueur au plus tôt 10 (dix) jours calendaires à compter de la date de notification et de publication.
2.6. Si le client accepte les modifications spécifiées dans n. 2.4, le présent accord reste valable sous réserve des modifications spécifiées. Si le Client n'est pas d'accord, il s'engage à en informer le Prestataire avant l'entrée en vigueur des modifications par lettre officielle sous forme écrite simple avec accusé de réception, auquel cas le Contrat est résilié dès l'entrée en vigueur des modifications. .
2.7. Si le contractant reçoit une lettre officielle après l'entrée en vigueur des modifications, le contrat prend fin à compter de la date de réception de ladite lettre. Les services reçus par le Client à compter du jour où les modifications entrent en vigueur jusqu'à la date de réception du courrier, inclus, sont fournis au Client en tenant compte des modifications apportées.
2.8. Le Client accepte la procédure de modification du Règlement de prestation de services, précisée à l'article 2 du présent Contrat. Le règlement est publié sur le serveur du contractant à l'adresse http://www.sys-admin.su/. À la demande du client, toutes les annexes du présent contrat peuvent être signées par écrit par le contractant.
3. OBLIGATIONS DES PARTIES
3.1. Le contractant s'engage à:
3.1.1. Se conformer aux termes du présent Accord.
3.1.2. Fournir des services conformément aux termes du présent accord et de ses annexes.
3.1.3. Fournir des conseils sur les problèmes soulevés par le client dans le cadre de la fourniture de services à celui-ci.
3.1.4. Envoyer les Certificats d'Acceptation de Service au Client par courrier à l'adresse postale du Client indiquée dans le présent Contrat dans un délai ne dépassant pas cinq jours ouvrables à compter de la date du service. En cas de changement d'adresse postale du Client, le Client s'engage à en informer le Prestataire au moyen d'une simple notification écrite via les canaux de communication préalablement convenus dans le contrat. Dans le cas où le Client n'a pas notifié au Prestataire le changement d'adresse postale, ainsi que dans tous les autres cas survenus sans faute du Prestataire, les cas de non réception par le Client des documents que le Prestataire lui a adressés par courrier, le Client est responsable de leur non-réception. La réexpédition des documents à l'adresse du Client est effectuée par le Prestataire contre paiement aux tarifs indiqués dans Annexe n° 2 à l'accord ("Tarifs des prestations»).
3.1.5. Avertir le Client de l'heure et de la durée des éventuelles interruptions de la fourniture des services liés à la maintenance des moyens techniques en publiant des informations sur le serveur web du Prestataire au plus tard 5 (cinq) jours ouvrables avant la survenance de l'interruption. Dans le même temps, la durée totale des interruptions éventuelles ne peut excéder 10 jours au cours d'une année civile.
3.2. Le client s'engage à:
3.2.1. Respecter les termes du présent accord et de ses annexes.
3.2.2. Assurer le paiement en temps opportun des services fournis conformément aux Section 4 accord réel.
3.2.3. Supporter en toute autonomie le risque d'éventuelles conséquences néfastes pour lui liées à la perte et (ou) à la divulgation par le Client du ou des mots de passe qu'il a choisis.
3.2.4. Fournir en temps opportun les informations fiables nécessaires à l'entrepreneur pour exécuter l'accord.
3.2.5. Envoyer à l'adresse du Contractant une copie de l'attestation de réception de service reçue de sa part et signée de sa part, au plus tard 10 (dix) jours calendaires à compter de la date de réception de l'attestation. En cas d'opposition à l'acte, le Client s'engage à en informer le Prestataire par courrier recommandé avec accusé de réception au plus tard dans les 15 (quinze) jours calendaires à compter de la date d'envoi par le Prestataire d'un courrier électronique avec le texte de la prestation. certificat d'acceptation. Si des objections motivées à l'acte ne sont pas reçues par le Contractant dans les 30 (trente) jours calendaires à compter de la date à laquelle le Contractant envoie le certificat d'acceptation des services par e-mail, les services fournis au Client par le Contractant seront considérés comme acceptés par le Client.
4. COÛT DES SERVICES ET PROCÉDURE DE PAIEMENT
4.1. Le coût des services est fixé en roubles et est déterminé par les tarifs des services indiqués dans paragraphe 1 de l'annexe 2 au présent Accord.
4.2. Le paiement des services en vertu du présent accord est effectué par virement de fonds autre qu'en espèces sur le compte de l'entrepreneur.
4.3. Lorsque le Client établit les documents de paiement dans la rubrique "Objet du paiement", une référence au numéro de son Contrat avec le Prestataire est obligatoire.
4.4. La commande de la prestation vaut consentement du Client à payer la prestation choisie aux prix en vigueur au jour de l'exécution de la commande.
4.5. Le Prestataire, conformément aux tarifs en vigueur des prestations, prend en compte les informations relatives aux paiements du Client, ainsi que les prestations consommées par le Client sur le Compte Personnel du Contrat du Client. Les fonds transférés par le Client sont réputés crédités sur le Compte Personnel de son Contrat après réception des fonds sur le compte de règlement du Prestataire, et sous réserve que le Prestataire reçoive de la banque des justificatifs de paiement identifiant le paiement.
4.6. Le remboursement du solde des fonds inutilisés du Client est effectué à la résiliation du Contrat par virement autre qu'en espèces sur le compte de règlement du Client dans n'importe quelle banque résidente de la Fédération de Russie. Le Prestataire devra entreprendre les actions nécessaires au retour, au plus tard 10 (dix) jours ouvrables à compter de la date à laquelle le Client a fourni une demande écrite indiquant les coordonnées complètes du destinataire.
4.7. Les caractéristiques de la procédure de paiement des services sont contenues dans le règlement pour la fourniture des services pertinents. Si de telles caractéristiques contredisent les dispositions de la présente section du Contrat, le Prestataire et le Client s'engagent à appliquer les dispositions pertinentes contenues dans le Règlement pour la prestation de services.
5. RESPONSABILITÉ DES PARTIES
5.1. En cas de non-respect ou de mauvaise exécution des obligations en vertu du présent Accord, les Parties seront responsables en vertu de la législation de la Fédération de Russie, en tenant compte des conditions établies par le présent Accord.
6. LES CIRCONSTANCES DE LA PUISSANCE POSSIBLE
6.1. Les Parties sont dégagées de toute responsabilité en cas de manquement partiel ou total aux obligations découlant du présent Contrat causé par des circonstances de force majeure survenues après sa conclusion.
6.2. Les cas de force majeure, en particulier, les Parties comprennent : les catastrophes naturelles ; les catastrophes naturelles et industrielles ; Acte de terrorisme ; hostilités; troubles civils; l'adoption par les autorités publiques ou les gouvernements locaux d'actes contenant des interdictions ou des restrictions sur les activités des Parties en vertu du présent Accord ; d'autres circonstances qui ne peuvent être prévues ou empêchées par les Parties à l'avance et rendent impossible l'exécution des obligations des Parties en vertu du Contrat.
6.3. La Partie souhaitant être exonérée de responsabilité doit immédiatement, mais au plus tard dans les 3 (trois) jours ouvrables, informer l'autre Partie de ces circonstances. La notification intempestive de la survenance d'un cas de force majeure prive la Partie du droit à l'exonération de responsabilité.
6.4. En cas de force majeure empêchant l'exécution des obligations découlant du présent Accord, le délai imparti aux Parties pour remplir ces obligations est reporté proportionnellement à la durée de ces circonstances, ainsi que le temps nécessaire pour éliminer leurs conséquences, mais pas plus de 60 (soixante) jours calendaires. Dans le cas où les circonstances de force majeure continuent à s'exercer au-delà de la période spécifiée, ou lorsque, lors de leur survenance, il devient évident pour les deux Parties qu'elles seront valables au-delà de cette période, les Parties s'engagent à discuter de la possibilité d'autres manières d'exécuter le présent accord ou sa résiliation sans compensation pour les pertes. Parallèlement, le Contractant s'engage à restituer au Client les fonds non utilisés au titre du Contrat.
7. DURÉE DU CONTRAT
7.1. Le présent Contrat entre en vigueur au moment de sa conclusion et prend fin six mois après la date d'expiration du dernier service payé par le Client en vertu du présent Contrat.
7.2. Si, après l'expiration du Contrat ou sa résiliation de la manière prescrite, le Client dans les 6 (six) mois calendaires n'a pas envoyé au Contractant une demande avec une demande de restitution du solde des fonds non utilisés par le Client en vertu du Contrat, ces les fonds sont dépensés par l'entrepreneur pour des actions techniques et autres liées à la création d'enregistrements appropriés dans les bases de données.
7.3. Le présent Contrat peut être résilié :
7.3.1. A l'initiative de l'une ou l'autre des Parties :
7.3.1.1. en cas d'insolvabilité (faillite) de l'une des Parties ;
7.3.1.2. dans le cas prévu n. 6.4 accord réel.
7.3.2. A l'initiative du Contractant :
7.3.2.1. en cas de violation par le Client des conditions des clauses. 3.2.1, 3.2.4. accord réel ;
7.3.2.2. lorsque le Client effectue des actions techniques ou autres non prévues dans le Contrat, non autorisées par le Prestataire, qui ont causé ou peuvent causer des dommages au Prestataire, à des tiers.
7.3.3. A l'initiative du Client, à tout moment, tant que le solde des fonds n'a pas été utilisé par le Client au titre du Contrat, le Prestataire s'engage à restituer au Client lors de l'envoi par le Client une demande appropriée contenant ses coordonnées bancaires.
7.3.4. Par accord écrit des Parties.
7.3.5. Conformément à la clause 2.6 du présent accord.
8. CONFIDENTIALITÉ ET AUTRES CONDITIONS
8.1. Pendant la durée du présent Contrat et 3 (trois) ans après son expiration, toutes les informations communiquées par les Parties entre elles dans le cadre de l'exécution de leurs obligations contractuelles sont des informations confidentielles et ne peuvent être cédées par l'une des Parties à des tiers. sans obtenir au préalable le consentement de l'autre Partie.
8.2. Spécifié dans N. xnumx. du présent accord, la disposition ne s'applique pas :
8.2.1. aux informations qui peuvent être demandées par les autorités compétentes conformément à la procédure établie par la législation de la Fédération de Russie ;
8.2.2. aux informations soumises à divulgation par une décision de justice entrée en vigueur.
8.3. La diffusion d'informations à un cercle illimité de personnes uniquement sur le fait de conclure le présent Accord ne nécessite pas le consentement des Parties.
8.4. La loi régissant les relations entre les Parties est la législation de la Fédération de Russie.
8.5. Tous les litiges découlant du présent accord, y compris en rapport avec son exécution, sa violation, sa résiliation, sa nullité, sont soumis au tribunal d'arbitrage de Moscou.
8.6. La procédure de règlement des litiges est obligatoire. Le délai de réponse à une réclamation est de 10 (dix) jours calendaires à compter de la date de sa réception.
8.7. Le présent Contrat est établi en 2 (deux) exemplaires. L'Accord contient les termes définitifs et complets de l'accord des Parties et remplace toutes les correspondances et négociations préliminaires antérieures des Parties à son sujet.
8.8. Les modifications ou ajouts au présent texte de l'Accord ne seront effectués que conformément à la procédure établie dans le présent Accord.
8.9. Le Contractant garantit que les informations qui lui sont transmises par le Client seront utilisées uniquement dans le cadre de l'exécution du Contrat.
8.10. Le Client accepte que les informations fournies par lui au Contractant en remplissant des demandes, d'autres documents, y compris sous forme électronique, en les plaçant par le Client dans les sections de ces documents marquées "accessibles au public", seront placées par le Contractant dans services de recherche et accessibles à un cercle indéfini de personnes . La liste des informations obligatoires pour le placement et (ou) placées avec le consentement du Client est présentée dans le questionnaire pour la conclusion d'un contrat, le contrat lui-même et d'autres documents publiés sur le serveur Web du Contractant.
9. DÉTAILS DES PARTIES
Client: | Exécuteur: | ||
Наименование: | Наименование: | Administrateur système LLC | |
Adresse légale: | adresse: | 143005, région de Moscou, Odintsovo, autoroute Mozhayskoye, 66, apt. 18.. | |
Adresse réelle : | Adresse réelle : | 143005, région de Moscou, Odintsovo, autoroute Mozhayskoye, 66, apt. 18.. | |
BIN: | BIN: | 1077760569622 | |
NIF/KPP : | / | NIF/KPP : | 7719649990/771901001 |
R / numéro de compte : | R / numéro de compte : | 40702810814000004302 | |
в | в | à VTB 24 (CJSC) Moscou | |
BIC: | BIC: | 044525716 | |
Estimer: | Estimer: | 30101810100000000716 | |
t | t | +7(901) 571-78-82 | |
Email: | Courriel : | admin@sys-admin.su | |
Le directeur général | |||
_____________ | /__________/ | _____________ | /Goverdovsky I.V./ |
M.P. | M.P. | ||