Regulamento nº 1-5 Colocação de equipamentos de “co-localização”

1. Disposições Gerais

1.1. A Contratada presta serviços ao Cliente, que celebrou um Contrato de Prestação de Serviços com a Contratada. O serviço é prestado com base no Pedido apresentado pelo Cliente.

1.2. Todas as informações fornecidas pelo Cliente ao concluir um contrato com a Contratada devem ser confiáveis. Se o Cliente fornecer informações falsas, a Contratada tem o direito de recusar o Cliente a fornecer serviços. O Contratante, em caso de dúvida sobre a fiabilidade dos dados fornecidos pelo Cliente, tem o direito de solicitar informações adicionais e (ou) exigir a confirmação das informações fornecidas durante toda a vigência do contrato. O pedido é enviado ao Cliente para o endereço de contacto do seu e-mail. Se o Cliente não fornecer informações adicionais e (ou) não confirmar os dados anteriormente fornecidos no prazo de 14 (catorze) dias corridos a partir do momento em que o Contratante enviar a primeira solicitação, o Contratante tem o direito de:

1.2.1. rejeitar o pedido do Cliente para um novo serviço;
1.2.2. suspender a prestação de serviços ao Cliente (bloquear serviços);

Todas essas restrições podem ser removidas em até 3 (três) dias úteis a partir do momento em que o Cliente enviar as informações solicitadas. Em caso de não fornecimento das informações solicitadas no prazo de 30 (trinta) dias corridos a partir do momento em que o Contratante enviar a primeira solicitação, os serviços do Cliente poderão ser cancelados.

1.3. O Cliente e o Contratante reconhecem a força legal das notificações e mensagens enviadas pelo Contratante ao Cliente nos endereços de e-mail por ele indicados no contrato e demais documentos. Tais avisos e mensagens são equiparados a mensagens e avisos executados de forma simples por escrito enviados pela Contratada para os endereços postais do Cliente. O Contratante e o Cliente, em caso de divergência quanto aos fatos de envio, recebimento de mensagens, horário de envio e conteúdo, concordam em considerar as provas do serviço de arquivo do Contratante confiáveis ​​e definitivas para a resolução de divergências entre as pessoas indicadas.

1.4. O cliente compromete-se a cumprir os requisitos do documento "Termos de serviço”, publicado no servidor web da Contratada. O Cliente concorda que pode ser afetado pelas consequências das ações tomadas pela Contratada para prevenir as consequências negativas das atividades de terceiros que perturbem o funcionamento do sistema de prestação de serviços da Contratada. Ao mesmo tempo, o Contratante em suas ações é guiado pelas disposições do documento "Termos de Uso dos Serviços" e garante ao Cliente minimizar tais consequências negativas.

1.5. Serviços de colocação de equipamentos (Colocação) são fornecidos pela Contratada em várias etapas:

  • a primeira fase é a fase de instalação (fase de prestação de serviços e obras de instalação);
  • o segundo estágio é o estágio de operação (o estágio de fornecimento de serviços básicos e adicionais).

1.6. A Contratada tem o direito de alterar (prorrogar proporcionalmente) o prazo de prestação dos serviços de instalação, básicos e adicionais caso o Cliente não tenha fornecido os documentos e informações solicitados pela Contratada e necessários para os referidos serviços no prazo acordado.

1.7. Os termos estabelecidos por este Regulamento são determinados pelo horário de Moscou. Ao mesmo tempo, os dias não úteis são determinados de acordo com a legislação federal da Federação Russa.

1.8. Para interagir com o Cliente, o Contratante tem o direito de envolver terceiros, o que não exime o Contratante das obrigações previstas neste Regulamento e no Contrato.

2. Procedimento para solicitação de serviços de colocação de equipamentos (Co-Location).

2.1. Para solicitar serviços, o Cliente é obrigado a preencher um requerimento apropriado, enviando-o por e-mail ou por uma simples carta ao Contratante. Com base no pedido/pedido especificado, a Contratada emite uma fatura para pagamento antecipado ao Cliente e concorda com o Cliente sobre os termos e condições de colocação do equipamento.

2.2. A fatura de pré-pagamento é emitida pela Contratada com base no custo de um mês de serviços básicos. Se o Cliente solicitar serviços adicionais, a fatura também será emitida levando em consideração o custo dos serviços adicionais. A pedido/exigência do Cliente, pode ser emitida uma fatura de valor superior.

2.3. Antes da colocação do equipamento (até à prestação dos serviços de instalação), o Cliente obriga-se a:

  • – pagar a fatura emitida pela Contratada (efetuar um adiantamento);
  • – acordar com o Empreiteiro as condições de entrega do equipamento no endereço especificado pelo Empreiteiro por e-mail, telefone ou qualquer outro meio à disposição do Empreiteiro e do Cliente.

 2.4. A Contratada não aceita o equipamento do Cliente se o Cliente não cumprir as condições descritas neste artigo. A Contratada também tem o direito de não aceitar o equipamento do Cliente se o Cliente entregou o equipamento fora dos prazos acordados com a Contratada e/ou não no endereço acordado com a Contratada. Ao mesmo tempo, se a Contratada, em caso de violação pelo Cliente das condições especificadas (uma condição), aceitou o equipamento do Cliente, a Contratada tem o direito, desde o momento da aceitação do equipamento e até o início da fase de instalação, deduzir da Conta Pessoal do Cliente o custo dos serviços de armazenamento de equipamentos equivalentes a 4340-00 rublos por mês para 1 (uma) unidade de equipamento.

3. Requisitos para o equipamento do Cliente.

3.1. O equipamento do Cliente localizado no Local de Processo da Contratada deve cumprir os requisitos estabelecidos abaixo. O equipamento do Cliente deverá passar por avaliação pericial do representante técnico da Contratada, que se reserva o direito de não aceitar o equipamento, exigir sua substituição ou modificação, se necessário.

3.2. Os equipamentos do Cliente deverão ser montados em caixas preparadas para instalação em rack ou gabinete de servidor com largura de 19″ (dezenove polegadas), ou seja, o equipamento deverá ter 475 mm de largura e 730 mm de profundidade. A pedido da equipe técnica da Contratada, o Cliente deverá fornecer todos os acessórios necessários para a montagem do equipamento em rack ou gabinete, com exceção dos kits parafuso-arruela-porca para racks/armários 19″.

3.3. Os equipamentos a serem colocados devem atender aos requisitos técnicos e requisitos de segurança elétrica para equipamentos localizados em centros de comunicação e possuir certificados de conformidade da Norma Estadual da Federação Russa. A pedido do pessoal técnico do Contratante, o Cliente deverá fornecer:

  • – documentação que forneça as condições para a correta instalação, configuração e operação dos equipamentos transferidos, se essas condições forem fornecidas pela Contratada;
  • – diagrama de conexão do equipamento do Cliente à infraestrutura de rede da Contratada ou de terceiros (porta, linhas de comunicação e servidor console).

3.4. A Contratada fornece alimentação ininterrupta ao equipamento com tensão de 220V AC, frequência 50Hz. Caso o equipamento a instalar necessite de outros parâmetros de alimentação, os conversores necessários são fornecidos pelo Cliente. O consumo de energia não deve exceder 300 watts por 1 (uma) unidade de altura do equipamento e não deve exceder 500 watts por equipamento com mais de 1 (uma) unidade de altura. Se o Cliente consumir energia superior a 300 watts por equipamento de 1 (uma) unidade de altura ou mais de 500 watts por equipamento de altura superior a 1 (uma) unidade, a Contratada tem o direito de: ou recusar-se a fornecer serviços ao Cliente, ou para cada 1 a 300 watts adicionais de capacidade consumida por equipamento para amortizar uma taxa de assinatura no valor de 3000 rublos. por mês.

3.5. O equipamento deve ser capaz de se conectar à porta 10/100/1000Base-T no switch Ethernet no modo half-duplex ou full-duplex. No caso de outras opções de conexão de equipamentos, todos os conversores de mídia necessários são fornecidos pelo Cliente. O equipamento está ligado a velocidades de 100Mbps/1Gbps em modo full-duplex, de acordo com o esquema de ligação fornecido pelo Cliente. O Cliente obriga-se a realizar as ações indicadas pelo corpo técnico da Contratante para configurar as interfaces de rede dos equipamentos ou utilizar o serviço”Administrador do sistema". A operação correta (não mais do que 1% de perda de pacotes do número total de pacotes IP) das portas do switch Ethernet é assegurada no pico de carga de não mais do que 70% da largura de banda definida da porta. Com base nos resultados da conexão, nenhum erro de transmissão de dados deve ser registrado na porta do switch alugada pelo Cliente, uma alta taxa de erro (mais de 10% do número total de pacotes IP) na porta do switch é a base para a suspensão do serviço.

3.6. O equipamento do Cliente deve estar equipado com um sistema de ventilação forçada com entrada de ar frontal. O Empreiteiro tem o direito de recusar a colocação de equipamentos que não estejam equipados com sistema de ventilação.

3.7. Se o software de baixo nível (BIOS) do equipamento do Cliente tiver a opção de estado padrão "habilitado" quando for fornecida energia à fonte de alimentação do equipamento, esta opção deverá ser ativada. Os funcionários da Contratada têm o direito de verificar o cumprimento desta condição enquanto prestam assistência aos representantes do Cliente.

3.8. Em caso de não conformidade dos parâmetros do equipamento do Cliente com os requisitos especificados, a Contratada tem o direito de recusar a prestação de serviços ao Cliente para a colocação do equipamento ou de fornecer tais serviços em outros termos, se tecnicamente possível e por acordo adicional das partes.

3.9. O Cliente é obrigado a reembolsar o Empreiteiro pelas perdas causadas pelas propriedades do equipamento transferido, se o Empreiteiro, ao colocar o equipamento do Cliente, não soubesse ou não devesse saber dessas propriedades.

4. Procedimento para transferência de equipamentos para a Contratada.

4.1. Para colocar equipamentos no site Tecnológico do Contratante, o Cliente deve:

  • – por sua conta e às suas custas, entregar o equipamento no prazo pré-acordado no endereço indicado pela Contratada;
  • – garantir que o equipamento do Cliente esteja completo, operacional e pronto para transferência para a Contratada e sua inclusão na infraestrutura de rede da Contratada;
  • – fornecer as condições necessárias para que a Contratada verifique a configuração e operacionalidade dos equipamentos;
  • – transferir o equipamento diretamente para a Contratada, munido de documento de identificação, ou através de seu representante autorizado.

4.2. O servidor e os equipamentos de rede do Assinante deverão atender aos requisitos estabelecidos neste Regulamento e ser entregues à Contratada preparados para sua instalação no local especificado, inclusive com a presença dos elementos de fixação adequados.

4.3. Após uma perícia bem-sucedida do equipamento do Cliente (verificação da conformidade do equipamento com os requisitos), a Contratada aceita o equipamento de acordo com o Certificado de Transferência e Aceitação assinado pelos representantes autorizados das partes. O ato de aceitação e transferência é elaborado para cada computador (servidor) do Cliente separadamente. Separadamente, também são elaborados Certificados de aceitação e transmissão para componentes, incluindo chaves de segurança externas, pendrives USB, discos rígidos em skids (cestas hot-swap, também são discos de servidor hot-swap), etc. e assim por diante.

4.4. Registro do Certificado de Transferência e Aceitação sujeito a lacre do equipamento:

  • O especialista técnico da Contratada cola o selo da Contratada no equipamento do Cliente, que é irreversivelmente destruído ou deformado quando é removido, ou quando a caixa ou outra parte do equipamento do Cliente é aberta ou removida. Cada adesivo de selo tem seu próprio número de conta exclusivo.
  • O equipamento do Cliente é colado nos locais de fixação da tampa do corpo (parafusos para fixação da tampa). Na ausência de parafusos de fixação, a junção da tampa e do corpo é colada em vários pontos para que a tampa não possa ser removida sem danificar o lacre autocolante. O cliente coloca sua assinatura em cada selo colado no equipamento. Sobre a lacragem do equipamento do Cliente no diário apropriado, o especialista técnico da Contratada faz o registro dos equipamentos aceitos, números de lacre, etc. O registro contém as assinaturas do Cliente e do especialista técnico da Contratada que lacrou o equipamento.
  • Após a conclusão do procedimento de lacre do equipamento do Cliente, os representantes autorizados das partes assinam o(s) Certificado(s) de aceitação e transferência do equipamento, que indica:
    • – identificador do equipamento do Cliente no sistema de contabilidade do Empreiteiro (nome do equipamento inventado pelo Cliente, aceite pelo Empreiteiro como identificador);
    • – altura do equipamento na unidade (não indicada para componentes);
    • – Nome completo do técnico da Contratada que lacrou o equipamento;
    • – o número e os números dos selos, bem como a localização dos seus autocolantes.

 4.5. Registro do Certificado de Transferência e Aceitação sem lacre do equipamento:

  • O Cliente, na presença de um técnico especializado da Contratada, desmonta e/ou abre o equipamento para verificar e descrever a composição e configuração deste equipamento, a presença de componentes relevantes, quantidades, modelos, capacidades e seus números de série.
  • O técnico da Contratada deverá registrar o equipamento recebido sobre a verificação e descrição da composição e configuração do equipamento no registro apropriado, devendo as assinaturas do Cliente e do técnico da Contratada que aceitou o equipamento ser afixado.
  • Após a conclusão do procedimento de verificação e descrição da composição e configuração do equipamento do Cliente, os representantes autorizados das partes assinam o(s) Certificado(s) de aceitação e transferência do equipamento, que indica:
    • – identificador do equipamento do Cliente no sistema de contabilidade do Empreiteiro (nome do equipamento inventado pelo Cliente, aceite pelo Empreiteiro como identificador);
    • – altura do equipamento na unidade (não indicada para componentes);
    • – descreve a configuração e composição do equipamento: modelo e/ou plataforma; unidade central de processamento (CPU), quantidade, números de série e/ou estoque; número de módulos de memória, seu modelo, volume, números de série e/ou inventário; discos rígidos, seu número, modelo, capacidade, números de série e/ou de inventário; e mais (disponibilidade de CD-ROM, etc.).

4.6. O procedimento e procedimento para emissão do Certificado de Transferência e Aceitação de Equipamentos (com ou sem lacre) é determinado exclusivamente pela Contratada.

4.7. A Contratada tem o direito de não aceitar o equipamento do Cliente nos casos em que a Contratada não puder verificar a identidade do Cliente e/ou seu representante:

  • – quem transfere o equipamento não possui documento de identificação;
  • – os poderes do representante do Cliente não estão documentados;
  • – os documentos que comprovem a autoridade do representante do Cliente não são devidamente executados;
  • – cópias de documentos que comprovem a autoridade do representante do Cliente não sejam devidamente certificadas ou por pessoas não autorizadas.
  • - Lista de documentos que comprovam a identidade do Residente no território da Federação Russa.

5. Condições de prestação de serviços de instalação, básicos e complementares.

Fase de instalação:

5.1. A Contratada presta serviços de instalação e obras no prazo de três dias a partir da data de assinatura pelos representantes autorizados das partes do Certificado de aceitação e transferência de equipamentos, salvo acordo em contrário por um acordo adicional entre as partes. A instalação e ligação dos equipamentos do Cliente são efectuadas, se possível, imediatamente após a assinatura do Certificado de Transferência e Aceitação dos Equipamentos. A Contratada tem o direito de alterar (prolongar proporcionalmente) o prazo de prestação dos serviços de instalação caso o Cliente não tenha fornecido os documentos e/ou informações solicitados pela Contratada e/ou informações necessárias para os referidos serviços no prazo acordado.

5.2. A Contratada fornece seu funcionário ou funcionários para realizar o trabalho de instalação com o equipamento do Cliente. A instalação e conexão do equipamento do Cliente é realizada exclusivamente pelos especialistas técnicos do Contratante.

5.3. A instalação e conexão de equipamentos inclui a instalação de equipamentos em rack ou gabinete, conexão de fonte de alimentação, cabo de rede Ethernet, ligar a energia, carregar o SO (sistema operacional) e verificar a disponibilidade de comunicação por meios externos.

5.4. Para acomodar o equipamento do Cliente, o Empreiteiro fornece a quantidade necessária de espaço de montagem para racks de comunicação abertos, equipamentos de rede passiva (cabos, conectores, patch panels, patch cords de vários tipos e outros elementos necessários), equipamentos elétricos (blocos de soquetes, cabos de energia e outros elementos necessários), fixadores de elementos (parafuso-arruela-porca), bem como as ferramentas necessárias de acordo com a especificação do Cliente.

5.5. Para organizar o acesso da Internet aos recursos do Cliente e o acesso à Internet dos recursos do Cliente, o equipamento do Cliente é conectado à rede Ethernet interna do site Tecnológico da Contratada. A ligação dos equipamentos do Cliente à rede do site Tecnológico é efectuada através de switches Ethernet à porta 100Mbps ou 1Gbps do switch em modo full-duplex. Para conectar o equipamento do Cliente, o Contratado fornece o número necessário de portas de switch Ethernet. Um aumento no número de portas de switch Ethernet alugadas pelo Cliente é feito mediante solicitação adicional do Cliente, enviando este aplicativo para os endereços de e-mail especificados no contrato e é pago pelo Cliente de acordo com Anexo 2 - Tarifas.
A tecnologia multicast é proibida e não é suportada na rede Ethernet da Contratada.

5.6. Para conectar o equipamento do Cliente à Internet, a Contratada fornece ao Cliente um espaço de endereçamento (endereços IP públicos exclusivos - números de 32 bits usados ​​como endereços em protocolos IPv4) para uso no valor de não mais que 4 (quatro) endereços IP para um computador (servidor). Uso de endereços IP de outros provedores/operadores/registros, etc. proibido. A expansão do espaço de endereço do cliente é possível mediante pagamento de acordo com Anexo 2 - Tarifas e é feito de acordo com uma solicitação adicional devidamente executada do Cliente, enviando esta solicitação para os endereços de e-mail especificados no contrato.

5.7. Após a conclusão desses procedimentos, a Contratada informa o Cliente sobre a conexão do equipamento ao endereço de e-mail do Cliente especificado no contrato. A data e hora do envio do e-mail especificado pela Contratada é a data e hora do final da etapa de instalação.

Fase operacional:

5.8. Início da fase de operação - no máximo um dia útil a partir do final da fase de instalação. O Contratante informa o Cliente sobre o início da prestação de serviços básicos e/ou adicionais enviando uma notificação correspondente para o endereço de e-mail do Cliente especificado no contrato. A data e hora do envio da notificação especificada pela Contratada é a data e hora do início da prestação dos serviços básicos e/ou adicionais. As notificações do Empreiteiro sobre a conclusão da fase de instalação e o início da prestação de serviços básicos e/ou adicionais podem ser combinadas pelo Empreiteiro (o Empreiteiro tem o direito de enviar uma carta ao Cliente com uma notificação da conclusão do fase de instalação e início da prestação de serviços básicos e/ou complementares).

5.9. O pagamento dos serviços básicos é feito pelo Cliente antecipadamente mensalmente no valor de 100% (cem por cento) do custo de tais serviços e é debitado integralmente da conta do Cliente no momento da concessão dos direitos de uso estes serviços. Um pré-requisito para a aquisição de serviços básicos é a obrigação por parte do Cliente de usar continuamente esses serviços durante o período de operação. Os serviços são considerados prestados no momento da concessão dos direitos de uso desses Serviços. O período de funcionamento dos serviços básicos é o período contado a partir do momento em que se inicia a prestação dos serviços básicos, intervalo de tempo durante o qual o Cliente tem direito à utilização dos serviços com base no pagamento efetuado. Ao solicitar serviços adicionais, o estágio de operação dos serviços básicos é reduzido proporcionalmente ao custo de todos os serviços adicionais solicitados. O pagamento por serviços básicos não é reembolsável, é um reembolso das despesas da Contratada para fornecer ao Cliente direitos de acesso a esses serviços.

5.10. Durante todo o período de prestação dos serviços de colocação de equipamentos (Co-Location), a Contratada oferece condições de funcionamento e segurança dos equipamentos do Cliente.

5.11. Se for possível que a fonte de alimentação fornecida ao equipamento do Cliente seja desligada, a Contratada é obrigada a notificar o Cliente sobre isso pelo menos 2 (duas) horas até o desligamento nos endereços de e-mail especificados no contrato e tomar medidas para desligar adequadamente o equipamento do Cliente.

5.12. Durante a operação, o Cliente é obrigado a:

  • – use um endereço MAC para cada porta alocada para conexão. No caso de conexão de equipamentos de comutação à porta da Contratada ou utilização de tecnologias de virtualização de servidores, o número de endereços MAC permitidos em uma porta dedicada é especificado separadamente;
  • – excluir o uso de protocolos e tecnologias Spanning Tree, Multicast, Broadcast Forwarding, bem como todos os outros tipos de Broadcast, com exceção de ARP, em todas as interfaces conectadas à rede da Contratante;
  • – utilizar padrões relacionados a esta tecnologia incluídos em RFC2600 (Padrões de Protocolo Oficial da Internet STD0001).

5.13. A Contratada não garante a aceitação do correio do Cliente de redes remotas, cuja operação levou à entrada do endereço dessa rede nas listas segundo as quais o programa de entrega de correspondência da Contratada não recebe correspondência.

5.14. Outros serviços adicionais são prestados ao Cliente na forma e nos termos descritos no Anexo 2 - Tarifas.

6. Manutenção e segurança do equipamento do Cliente.

6.1. A Contratada se compromete a manter adequadamente os equipamentos do Cliente instalados no Local de Processo da Contratada, garantindo segurança, proteção e outras condições necessárias para o funcionamento normal do equipamento de acordo com os requisitos de operação do equipamento, licenças e outros documentos regulamentares. A Contratada se compromete a garantir o desempenho XNUMX horas por dia:

  • sistemas de alarme de incêndio e segurança;
  • sistemas para manter as condições de temperatura e umidade;
  • sistema automático de extinção de incêndio certificado para trabalhos nas instalações sob tensão;
  • sistemas de proteção de energia;
  • serviços de segurança.

6.2. A Contratada não é responsável pela operacionalidade do equipamento hospedado da Cliente, com exceção dos casos de falha do equipamento da Cliente por culpa da Contratada devido a:

  • – perturbações no fornecimento de energia;
  • – violação da temperatura permitida;
  • – danos causados ​​pelo pessoal do Empreiteiro.

Em caso de avarias no funcionamento do equipamento identificadas pelo Empreiteiro, este tem o direito de enviar uma carta de informação ao Cliente sobre o assunto para os endereços de correio eletrónico indicados no contrato.

6.3. A Contratada é responsável pela perda ou dano ao equipamento do Cliente somente se for por sua própria culpa. Consideram-se inexistência de culpa do Empreiteiro os casos em que o dano ocorreu devido às propriedades do equipamento do Cliente, que o Empreiteiro, colocando-o no site Tecnológico, desconhecia e não devia saber, ou em consequência da intenção ou negligência do Cliente (seu pessoal).

6.4. Pela perda ou dano ao equipamento do Cliente localizado no Local do Processo após a obrigação do Cliente de remover o equipamento, o Empreiteiro será responsável somente se houver dolo ou negligência de sua parte.

6.5. Ao transferir o equipamento do Cliente para armazenamento e/ou colocação a um terceiro, os termos do Contrato permanecem em vigor, sendo o Contratante responsável pelos atos do terceiro para o qual transferiu o equipamento do Cliente para armazenamento e/ou colocação , como por conta própria.

6.6. A Contratada é responsável pela perda total (destruição) da propriedade do Cliente no valor de seu valor real no momento do dano. Em caso de danos parciais à propriedade - no valor do custo de reparação ou restauração da propriedade danificada (incluindo os componentes danificados da propriedade substituídos durante o processo de reparação) ao estado correspondente ao tempo de dano.

6.7. Qualquer uma das Partes, em caso de detecção de perda de equipamento, é obrigada a notificar imediatamente (o mais rápido possível) a outra Parte sobre isso.

6.8. A Contratada é responsável por danos ao equipamento do Cliente ocorridos tanto como resultado de ações negligentes e/ou deliberadas ou omissão dos funcionários da Contratada e/ou de terceiros por ela autorizados, quanto como resultado da violação pela Contratada dos requisitos técnicos condições e regras para a operação técnica deste equipamento.

6.9. Em caso de litígio entre as partes sobre as causas dos danos no equipamento do Cliente, todos os custos associados à identificação do culpado serão suportados pelo Cliente como parte única Do contrato, que tem o direito de realizar um exame técnico completo do estado técnico do equipamento danificado. Ao mesmo tempo, a perícia técnica deve ser realizada pelo fabricante deste equipamento ou por uma organização autorizada a realizar essas ações pelo fabricante. O mesmo ato de perícia técnica do estado técnico do equipamento danificado deverá estabelecer o custo de sua reforma.

6.10. Se, com base no resultado do exame técnico, a Contratada for responsabilizada por danos ao equipamento, o Cliente é obrigado a transferir uma via do original desta Lei para a Contratada no prazo de 5 (cinco) dias úteis a partir da data de recebimento do Certificado de Perícia. Se a Contratada concordar com os resultados da perícia técnica, ela, no prazo de 5 (cinco) dias úteis a partir da data de recebimento do Certificado original, é obrigada a transferir para o Cliente o custo em rublos do reparo da restauração do equipamento especificado no Certificado , ou o custo real do rublo do equipamento danificado, se o valor contábil for inferior ao custo do reparo de restauração , na conta do Cliente de acordo com os detalhes especificados no contrato das partes ou no aplicativo do Cliente. Caso a Contratada não concorde com o resultado da perícia técnica ou com o custo declarado do equipamento, fica obrigada a notificar a Cliente, por escrito, no prazo de 5 (cinco) dias úteis, dando-lhe fundamento para encaminhar esta disputa para o tribunal .

6.11. Na ausência de disputa entre as partes sobre as causas dos danos ao equipamento do Cliente e o reconhecimento da Contratada de sua responsabilidade por danos ao equipamento do Cliente, o valor da reforma é determinado por meio de negociações entre a Contratada e o Cliente, o resultado de que é redigido sob a forma de acto de avaria do equipamento do Cliente, que regista o facto da avaria no equipamento, a hora em que ocorreu, os motivos da avaria no equipamento e o custo da sua reparação acordado pelas Partes .

7. Acesso do Cliente (representantes do Cliente) ao equipamento.

7.1. O cliente tem o direito de aceder ao seu equipamento para manutenção, reparação ou outros trabalhos. Os representantes do Cliente também são permitidos nas obras especificadas, cuja lista (com a indicação do sobrenome, nome e patronímico) deve ser fornecida ao Empreiteiro com antecedência. os representantes do Cliente são obrigados a fornecer uma procuração devidamente assinada pelo Cliente para o direito de trabalhar com o equipamento e um documento de identidade. A Contratada deverá ser notificada sobre as próximas manutenções, reparos e outros trabalhos pelo Cliente e/ou seus representantes pelo menos 24 (vinte e quatro) horas antes de sua realização, em casos de emergência (acesso urgente) uma hora, enviando um inscrição via e-mail para os endereços especificados no contrato.

7.2. A entrada e saída de equipamentos é efectuada mediante acordo com o Empreiteiro mediante pedido, mediante envio de pedido por e-mail para as moradas indicadas no contrato, pelo menos 24 horas antes da visita. A instalação do equipamento pode ser realizada em qualquer dia da semana no horário combinado.

7.3. É proibido o acesso físico do Cliente e seus representantes diretamente ao Local do Processo. O acesso ao equipamento é feito desligando o equipamento da rede elétrica e de dados, desmontando-o do bastidor e disponibilizando ao Cliente um local de trabalho especialmente equipado que permite a ligação à rede elétrica e à rede Ethernet sem alterar os endereços IP. Um monitor, teclado e mouse são fornecidos para o trabalho. Na realização dos trabalhos especificados, a fase de operação não é interrompida e o valor da subscrição dos serviços é debitado da Conta Pessoal do Cliente na modalidade habitual (sem interrupções). Após a conclusão da obra, a Contratada monta e conecta os equipamentos do Cliente sem cobrar taxas de instalação.

7.4. O acesso ao equipamento para trabalhos preventivos, de reparação, de emergência e outros pode ser fornecido a não mais de dois representantes do Cliente ao mesmo tempo. Os trabalhos preventivos, de reparação, de emergência e outros no equipamento devem ser realizados no máximo 5 (cinco) vezes durante um mês civil, enquanto o acesso ao equipamento é fornecido no máximo duas vezes para cada equipamento (computador, servidor) do Cliente durante um mês civil. O acesso urgente é fornecido mediante solicitação razoável do Cliente. A Contratada deverá fornecer tal acesso (urgente) sujeito à viabilidade técnica. A duração desses trabalhos não deve exceder três horas seguidas. O acesso do Cliente ao equipamento é possível a qualquer hora do dia e em qualquer dia da semana mediante acordo prévio.

7.5. O acesso ao equipamento é fornecido apenas na presença de um representante da Contratada.

7.6. Nas instalações da Contratada, o Cliente e seus representantes são obrigados a:

  • – cumprir as normas de comportamento geralmente aceitas;
  • – cumprir as normas contra incêndio, sanitárias, ambientais, rodoviárias, etc. regulamentos de segurança e saúde, requisitos da Vigilância Sanitária e Epidemiológica Estadual, bem como regras setoriais, normas e regulamentos internos da Contratada em relação ao Sítio Tecnológico e aos equipamentos fornecidos pela Contratada;
  • – tratar a propriedade do Empreiteiro com cuidado;
  • – notificar imediatamente a Contratada sobre qualquer dano, acidente ou outro evento que tenha causado (ou ameace causar) danos ao Sítio Tecnológico e/ou outras instalações e/ou equipamentos, bem como danos a outros bens localizados no Sítio Tecnológico, e tomar oportunamente todas as medidas possíveis para evitar ameaças contra maiores destruições ou danos aos bens localizados no Sítio Tecnológico, bem como ao próprio Sítio Tecnológico;
  • – se o Empreiteiro fornecer equipamentos, software e meios técnicos, utilizá-los exclusivamente para a execução dos trabalhos previstos. A responsabilidade pela violação dos direitos do Contratante e de terceiros sobre o software fornecido e/ou danos ou perdas dos equipamentos e meios técnicos fornecidos é inteiramente do Cliente.

7.7. Nas instalações do Contratante, o Cliente está estritamente proibido de:

  • – fumar fora de locais especialmente estabelecidos e acordados;
  • – deixar o lixo fora das áreas designadas;
  • – trazer bebidas e alimentos para o Sítio Tecnológico;
  • – trazer (importar) para o território do edifício onde está localizado o Sítio Tecnológico, explosivos, líquidos e materiais inflamáveis ​​​​e inflamáveis, armas, munições, agentes de guerra química.

7.8. O cliente é totalmente responsável por todas as ações (inação) de seus representantes.

8. Ordem de importação e exportação dos equipamentos do Cliente.

Procedimento de importação de equipamentos novos e/ou adicionais:

8.1. O Cliente é obrigado a notificar o Contratante sobre a próxima importação de equipamentos novos e/ou adicionais, enviando ao Contratante um pedido correspondente por e-mail para os endereços especificados no contrato. A colocação pelo Cliente de equipamentos novos e/ou adicionais constitui uma alteração do número de serviços anteriormente encomendados e é prestado pelo Contratante apenas mediante disponibilidade de viabilidade técnica.

8.2. Para acomodar equipamentos novos e/ou adicionais, o Cliente é obrigado a fazer um adiantamento com base no custo de um mês de serviços básicos para equipamentos novos e/ou adicionais, de acordo com Anexo 2 - Tarifas. Se o Cliente solicitar serviços adicionais para equipamentos novos e/ou adicionais, a fatura é emitida pela Contratada e inclui o custo dos serviços adicionais. A pedido/exigência do Cliente, pode ser emitida uma fatura de valor superior. Se a Conta Pessoal do Cliente tiver um valor suficiente para pagar todos os serviços solicitados para equipamentos novos e/ou adicionais, as taxas de instalação e taxas de assinatura para serviços básicos e adicionais podem ser debitadas pelo Contratante da Conta Pessoal do Cliente.

8.3. Até à colocação de equipamentos novos e/ou adicionais (até à prestação de serviços de instalação de equipamentos novos e/ou adicionais), o Cliente obriga-se a:

  • – pagar a fatura emitida pelo Contratante (efetuar um adiantamento de serviços de equipamentos novos e/ou adicionais) ou garantir que existe um montante na Conta Pessoal suficiente para pagar todos os serviços da encomenda;
  • – concordar com o Empreiteiro sobre as condições de entrega do equipamento no endereço especificado pelo Empreiteiro, preenchendo o requerimento apropriado e enviando este pedido por e-mail para os endereços do Empreiteiro especificados no contrato.

 8.4. A Contratada tem o direito de não aceitar o equipamento do Cliente se o Cliente não cumprir as condições descritas na cláusula 9.3. deste artigo. A Contratada também tem o direito de não aceitar o equipamento do Cliente caso o Cliente tenha entregue o equipamento fora dos prazos acordados com a Contratada e/ou não no endereço acordado pela Contratada. Neste caso, se o Empreiteiro, em violação das condições especificadas (uma condição) pelo Cliente, aceitou o equipamento do Cliente, o Empreiteiro tem o direito, desde o momento da aceitação do equipamento e até ao início da instalação estágio, para amortizar o custo dos serviços de armazenamento de equipamentos da Conta Pessoal do Cliente, igual a 4340 rublos por mês para 1 (uma) unidade de equipamento.

8.5. O procedimento para a transferência e registro da transferência de equipamentos, as condições para a prestação de serviços de instalação, básicos e/ou adicionais são descritos nos artigos relevantes deste Regulamento.

Procedimento para substituição de equipamentos.

8.6. O Cliente é obrigado a notificar o Empreiteiro sobre a próxima substituição do equipamento, enviando ao Empreiteiro um pedido correspondente por e-mail para os endereços do Empreiteiro especificados no contrato.

8.7. Na substituição do equipamento, o Cliente obriga-se a efetuar um adiantamento com base no custo dos serviços de instalação de acordo com Anexo 2 - Tarifas. Se houver valor suficiente na Conta Pessoal do Cliente para pagar todos os serviços solicitados, as taxas de instalação podem ser debitadas pelo Contratante da Conta Pessoal do Cliente.

8.8. Até ao momento da substituição do equipamento (até à prestação dos serviços de instalação), o Cliente obriga-se a:

  • – pagar a fatura emitida pelo Contratante (efetuar um adiantamento pelos serviços de instalação) ou garantir que existe um valor na Conta Pessoal suficiente para pagar todos os serviços da encomenda;
  • – concordar com o Empreiteiro sobre as condições de entrega do equipamento no endereço especificado pelo Empreiteiro, preenchendo o requerimento apropriado e enviando este pedido por e-mail para os endereços do Empreiteiro especificados no contrato.

8.9. A Contratada tem o direito de não transferir o equipamento antigo para o Cliente e não aceitar o equipamento de substituição se o Cliente não cumprir as condições descritas na cláusula 9.8. deste artigo.

8.10. No caso de substituição do equipamento por outro equivalente (sem alteração do número de serviços básicos), as cláusulas 9.7.-9.9. este artigo não se aplica.

8.11. O procedimento de transmissão e registo da transmissão de equipamentos, as condições de prestação de serviços de instalação e de empreitada encontram-se descritos nos respectivos artigos do presente Regulamento.

Procedimento de remoção do equipamento.

8.12. O Cliente é obrigado a notificar o Empreiteiro sobre a próxima remoção de seu equipamento, enviando ao Empreiteiro um pedido correspondente por e-mail para os endereços do Empreiteiro especificados no contrato.

8.13. Antes da remoção do equipamento, o Cliente é obrigado a saldar sua dívida com a Contratada por todos os serviços, se houver. A Contratada tem o direito de reter o equipamento do Cliente até que este pague a dívida de todos os serviços.

8.14. A transferência de equipamentos para o Cliente é realizada pela Contratada de acordo com o Certificado de Aceitação e Transferência assinado pelos representantes autorizados das partes.

8.15. A Contratada tem o direito de não transferir o equipamento do Cliente nos casos em que a Contratada não puder verificar a identidade do Cliente e/ou seu representante:

  • – a pessoa que pretende levantar o equipamento não possui documento de identificação;
  • – os poderes do representante do Cliente não estão documentados;
  • – os documentos que comprovem a autoridade do representante do Cliente não são devidamente executados;
  • – cópias de documentos que comprovem a autoridade do representante do Cliente sejam certificadas indevidamente ou por pessoas não autorizadas.

A lista de documentos que comprovam a identidade do Residente no território da Federação Russa está disponível em: http://sys-admin.su/юридические-документы/перечень-докум…удостоверяющих/

9. Trabalhos de rotina e outros no equipamento e/ou no site Tecnológico do Contratante.

9.1. A Contratada tem o direito de suspender a prestação dos serviços pelo tempo necessário à realização de manutenções de rotina e/ou preventivas em seus equipamentos, redes e instalações, notificando previamente a Cliente por e-mail para o endereço especificado no contrato, pelo menos 48 horas antes antes de iniciar o trabalho. O tempo total de indisponibilidade dos serviços associados às manutenções de rotina não deve ultrapassar 10 (dez) horas por mês. A realização de manutenções de rotina e/ou preventivas não configura quebra na prestação dos serviços e não pode ser considerada violação por parte da Contratada de suas obrigações decorrentes Um acordo e suas aplicações.

9.2. Se necessário, o Empreiteiro tem o direito de realizar trabalhos de emergência que impliquem a paragem urgente do equipamento do Cliente, desde que o risco para a segurança do equipamento ligado seja superior ao dos equipamentos desligados. Nestes casos, o Empreiteiro obriga-se a notificar o Cliente da paragem do equipamento pelo menos 8 horas antes da execução dos trabalhos, por telefone e/ou e-mail conforme os dados especificados no contrato.

9.3. O Cliente concorda que pode ser afetado pelas consequências das ações tomadas pelo Contratante para prevenir as consequências negativas das atividades de terceiros que perturbem o funcionamento do sistema de prestação de serviços pelo Contratante. O Cliente não tem nenhuma reclamação contra o Contratante e as ações por ele praticadas. A Contratada, por sua vez, garante ao Cliente que envidará todos os esforços para minimizar tais consequências negativas.

10. Outras condições.

10.1. Após rescisão Do contrato e/ou recusa de serviços de colocação de equipamento, o Cliente obriga-se a retirar o seu equipamento do Local de Processo do Empreiteiro no prazo de 3 (três) dias a contar do momento em que o Empreiteiro envia o respetivo pedido por e-mail para os endereços do Cliente especificados no contrato. Em caso de atraso do Cliente no prazo de retirada do equipamento, a Contratada tem o direito de exigir do Cliente o pagamento do custo de armazenamento do equipamento, igual a 3000 rublos por mês para 1 (uma) unidade do equipamento. Ao mesmo tempo, a Contratada também tem o direito de amortizar o custo de armazenamento do equipamento da conta Pessoal do Cliente. O Empreiteiro tem o direito de não ceder o equipamento ao Cliente até que este pague a dívida ao Empreiteiro, incluindo o custo de armazenamento do equipamento.

10.2. A Contratada deve armazenar o equipamento do Cliente até que a última dívida no valor de não mais que 40 (quarenta mil) rublos seja atingida na Conta Pessoal. Nos casos em que a dívida do Cliente com o Contratado por serviços (incluindo serviços de armazenamento de equipamentos) exceder 000 (quarenta mil) rublos, o Contratado tem o direito de transformar o equipamento do Cliente em sua propriedade. A diferença adicional (se houver) entre o custo do equipamento e a dívida do Cliente para com a Contratada é considerada uma multa não reembolsável cobrada pela Contratada do Cliente por atraso no pagamento.

10.3. O executor, mantendo todos os direitos sob tratado, tem o direito de suspender imediatamente, com ou sem aviso prévio ao Cliente, a prestação de serviços ao Cliente sem desmontar o equipamento e/ou desativar o software e/ou hardware do Cliente nos seguintes casos:

  • – se for detectada uma avaria, o equipamento do Cliente não cumprir os requisitos técnicos em vigor, os requisitos das regras de funcionamento técnico (RTE) do equipamento, ou se surgirem circunstâncias de força indeterminada que impeçam a qualidade do serviço do Cliente equipamento;
  • – se for descoberto que o Cliente está a utilizar a Plataforma Tecnológica do Contratante para quaisquer fins ilegais, para o Cliente obter serviços de forma ilegal, ou para operar o equipamento fornecido em violação das regras técnicas de operação, ou para utilizar equipamento não certificado por o cliente;
  • – em caso de deterioração significativa do estado do Sítio Tecnológico como resultado de ação ou omissão do Cliente;
  • – quando o Cliente realiza outras ações proibidas Um acordo, anexos a ele e / ou a legislação atual da Federação Russa;
  • – quando o Cliente realiza outras ações não previstas Um acordo e seus anexos, mas que contenham a composição de infração penal ou administrativa, ou que violem direitos e interesses legítimos de terceiros;
  • – após o recebimento pela Contratada de uma solicitação ou instrução correspondente de qualquer autoridade governamental, reguladora ou outra autoridade competente.

10.4. A Contratada também, mantendo todos os direitos sob tratado, tem o direito de suspender imediatamente, com ou sem aviso prévio ao Cliente, a prestação de serviços ao Cliente sem desmontar o equipamento e/ou desativar o software e/ou hardware do Cliente na presença de saldo zero ou negativo da Conta Pessoal do Cliente (dívida de pagamento de serviços). Caso o Cliente não pague sua dívida para com a Contratada no prazo de 10 (dez) dias contados da data de suspensão da prestação dos serviços e/ou desligamento de software e/ou hardware da Cliente, a Contratada tem o direito de desmontar o equipamento do Cliente e começar a cobrar do Cliente o custo dos serviços de armazenamento do equipamento , igual a 3000 rublos por mês para 1 (uma) unidade do equipamento. Ao mesmo tempo, se o Cliente pagar a sua dívida e desejar retomar os serviços, será obrigado, entre outras coisas, a pagar pelos trabalhos de instalação e serviços.

10.5. O Contratante não controla o conteúdo das informações armazenadas, publicadas ou distribuídas pelo Cliente por meio dos serviços prestados, e não assume qualquer responsabilidade pela exatidão, qualidade e conteúdo de tais informações. O Contratante não é responsável pelo conteúdo dos nós de informação criados e mantidos pelo Cliente ou usuários, e não realiza qualquer censura preliminar. Em caso de flagrante violação da lei, a prestação dos serviços poderá ser suspensa pelo Contratante sem prévio aviso ao Cliente.

10.6. A suspensão da prestação de serviços e/ou desconexão do software ou hardware do Cliente é realizada até que o Cliente cumpra os requisitos da Contratada para eliminar violações e não cancela o cumprimento pelo Cliente de todas as suas obrigações nos termos tratado, incluindo a obrigação de fazer pagamentos mensais. O Cliente compromete-se a pagar todos os custos e despesas incorridos pelo Contratante como resultado da suspensão e retomada dos serviços. O tempo de suspensão da prestação de serviços em conexão com a violação pelo Cliente das condições Do contrato e seus anexos não é considerada uma interrupção na prestação de serviços e não pode ser considerada uma violação pela Contratada de suas obrigações nos termos Um acordo e suas aplicações.

Assine as novidades!

Nós não enviamos spam! Leia nosso política de Privacidadedescobrir mais.

O produto foi adicionado ao carrinho.
0 itens - 0,00 
chat aberto
1
Posso ajudar?
Escaneie o código
Olá 👋
Como posso ajudá-lo?
Este não é um chatbot! As pessoas respondem aqui, então nem sempre instantaneamente 😳
Usamos cookies para oferecer a melhor experiência em nosso site. Ao continuar a usar este site, você concorda com o uso de cookies.
Aceitar
Recusar
Política de Privacidade